|
作品名稱:《砂拉越福州人的點點滴滴》 作品類別:征文 姓名:張愷寧 年齡:12 所在國/地區:馬來西亞 選送單位:敦化小學 指導老師:蔡艾倫 砂拉越福州人的點點滴滴 在馬來西亞的某一些地方,有著說福州話、吃福州菜、品嘗福州甜品以及保留著福州人傳統儀式的小群體,那就是來自砂拉越州詩巫、民都魯、美里、古晉等城市以及霹靂州曼絨縣的實兆遠、愛大華等城鎮的福州人。 我是張愷寧,是個福州人。從小我就聽爸爸媽媽說福州話。在爸爸媽媽的印象中,我會的第一句福州話就是“艾些”也就是“要吃”的意思,所以我就一個小外號,叫做“貪吃妹”。顧名思義,我的確是個小吃貨,我愛吃美食,尤其是福州人的美食。 香味撲鼻的光餅、滑溜溜的干盤面、香噴噴的紅酒雞湯面線、“鼎邊糊一轉就熟”的鼎邊糊、結婚時吃的長壽面、香脆的鹵鴨、一層層的千層糕、熱騰騰的八珍面線等,想著想著我都流口水了。當中我最喜歡的就是干盤面。豬油和蔥油香氣撲鼻,以七種材料調制而成的醬油汁,咸香可口,吃完整碗面也不覺得膩,身為吃貨的我,要干下5盤的干盤面也不成問題。 說完美食,我們就來講講福州人結婚傳統儀式吧!我記得姐姐結婚的時候,他們3天里都不可見面,想必這幾天他們肯定很期待見到對方。結婚當天,他們都得吃紅酒雞湯長壽面,意思就是長長久久。他們還需要準備紅蛋,寓意大家都平平安安。女方還需要準備7粒的芋頭,7粒紅棗給男方,象征著早生貴子的寓意。我看著覺得挺有趣的,希望這個傳統儀式能夠帶著祖先們的祝福傳承下去。我的公公婆婆都很注重傳承下一代福州話。他們每天都會特地“捉”我來練練福州話。這也是因為我在說福州話時,是我家中最搞笑的一個。我每次都會不小心把發音發成另外一個的意思,經常把家里人弄得哈哈大笑。其實來到了我們這一代,很多人已經不會說福州話了,這也是長輩們頭痛的一點。砂拉越的福州公會也在想盡辦法,鼓勵年輕一代的人學習說福州話。 公公婆婆也經常會和我們提起中國福州。那里的古典建筑有著千年古城歷史和文化的精髓所在。公公婆婆都會提起他們小時候在那里的日子,我聽了非常向往。我希望有一天,能夠和家人去中國福州游走一趟,去看看福州人的故居,體驗福州人的氣息。 |